|
|
Catching vibration You're the transmitter Give information! Wir richten Antennen ins Firmament (We are aiming antenna to the sky) Empfangen die Töne die Niemand kennt (Receiving tones no one knows) I'm the transmitter I give information You're the antenna Catching vibration Es Strahlen die Sender Bild, Ton und Wort (The transmitters send image, sound and speech) Elektromagnetisch an jeden Ort (Electromagnetically to every town) I'm the Antenna Catching vibration You're the transmitter Give information! Radio Sender und Hörer sind wir (We're radio transmitters and receivers) Spielen im Äther das Wellenklavier (Playing the waves-keyboard in the Ether) I'm the antenna catching vibration You're the transmitter give information I'm the transmitter I give information You're the antenna catching vibration
Captando vibração Você é o transmissor Dê informação! Estamos apontando a antena para o céu Recebendo tons que ninguém conhece Eu sou o transmissor Eu dou informação Você é a antena Captando vibração! Os transmissores enviam imagem, som e linguagem Eletromagneticamente a todas as cidades Eu sou a antena Captando vibração Você é o transmissor Dê informação! Nós somos transmissores e receptores Tocando o teclado das ondas no espaço Eu sou a antena Captando vibração Você é o transmissor Dê informação! Eu sou o transmissor Eu dou informação Você é a antena Captando vibração!
Tu es l'émetteur qui donne l'information Nous pointons des antennes vers le firmament Et recevons des sons que personne ne connait Je suis l'émetteur, je donne l'information Tu es l'antenne recevant les vibrations L'émetteur transmet l'image, le son et la parole Electromagnétiquement, vers chaque ville Je suis l'antenne qui reçoit les vibrations Tu es l'émetteur qui donne l'information Nous sommes les radio-émetteurs et récepteurs Qui jouent les ondes synthétiques dans l'éther
Ty si vysiela Zameriavame anténu na nebo Prijímame tóny, ktoré nik nepozná Ja som vysiela Ty si anténa, prijímaš vibráciu Vysiela Elektromagneticky do ka Ja som anténa, zachytávam vibráciu Ty si vysiela Sme rádiovými vysiela Hráme na vlnovej klávesnici éteru Ja som vysiela Ty si anténa, prijímaš vibráciu Zameriavame anténu na nebo Prijímame tóny, ktoré nik nepozná Ja som anténa, zachytávam vibráciu Ty si vysiela Ja som vysiela Ty si anténa, prijímaš vibráciu Ja som anténa, zachytávam vibráciu Ty si vysiela
cogiendo vibración Eres el transmisor! ˇDa información! Apuntamos la antena al cielo Los tonos de recepción nadie los conoce Soy el transmisor Doy información Eres la antena Cogiendo vibración El transmisor envía imagen, sonido y voz Electromagneticamente a toda la ciudad Soy la Antena Cogiendo vibración Eres el transmisors ˇDando información! Somos radio transmisores y receptores Pulsando las ondas en el Éter Soy la antena cogiendo vibración Eres el transmisor da información Soy el transmisor yo doy información Eres la antena cogiendo vibración
Capto vibrazioni Tu sei l'emittente Dai informazioni! Stiamo puntando l'antenna verso lo spazio Ricevendo note che nessuno conosce Sono l'emittente Dň informazioni Tu sei l'antenna Capti vibrazioni! L'emittente invia immagini, suoni e discorsi Elettromagneticamente in ogni cittŕ Sono l'antenna Capto vibrazioni Tu sei l'emittente Dai informazioni! Siamo radio emittenti e riceventi Suoniamo la tastiera delle onde nell'etere Sono l'antenna Capto vibrazioni Tu sei l'emittente Dai informazioni! Sono l'emittente Dň informazioni Tu sei l'antenna Capti vibrazioni!
![]()
Ferne Stimmen singen When airwaves swing Distant voices sing
Vozes distantes cantam
De lointaines voix chantent
Vzdialené hlasy sa rozospievajú
Voces distantes cantan
Voci lontane cantano
Fünfzig Atomkraftwerke sollen in der Bundesrepublik während den nächsten zehn Jahren errichtet werden Jedes Einzelne kann einen Millionenstadt mit Strom versorgen 1985 sollen in der Bundesrepublik ... der Strom ... Der Norddeutsche Rundfunk sendet Nachrichten Weltweit sind nun schon 355 Atomreaktoren in Betrieb oder im Bau Nach dem Planziel der Atombefürworter sollen es um die Jahrtausendwende bereits mehr als 2000 sein Hier ist der Bayerische Rundfunk mit den Nachrichten Keine andere Technologie der Nachkriegszeit Auch nicht die Raumfahrt, nicht ... ... Keine anderen technischen ... Hier ist Radio Bremen, wir bringen die Nachrichten Die vorräte an leicht spaltbares Uran Der als Brennstoff für die Reaktoren gebraucht wird Sind zumindestens so begrenzt wie die Ölreserven Die derzeit bekannten Uranvorkommen reichen gerade aus Die schon im Betrieb oder im Bau befindlichen Reaktoren Für eine Betriebszeit von 40 Jahren zu versorgen
Fifty nuclear power stations will be built in the West German Republic In the next ten years Each one can supply a city of millions with power The North German Broadcasting Service with the news In the whole world 355 nuclear powerstations are operational or being built According to plans of the nuclear lobby there will be 2000 At the turn of the century Here is the Bayerische Broadcasting Service with the news No other postwar technology ... even space travel, ... Here is Radio Bremen, we bring you the news The supplies of easily fissionable uranium Needed as fuel for the reactors is as limited as the supplies of oil The now known supplies of uranium is just sufficient To operate the reactors already operational and under construction For a period of 40 years
Cinquenta usinas nucleares serão construídas na República da Alemanha Ocidental Nos próximos dez anos Cada uma pode manter uma cidade de milhões de pessoas com energia O Serviço de Radiodifusão da Alemanha Ocidental com as notícias 355 usinas nucleares estão ativas ou sendo construídas em todo o mundo De acordo com os grupos pró-nucleares serão 2000 Até a virada do século Aqui é o Serviço de Radiodifusão da Baviera com as notícias Não há outra tecnologia pós-guerra ... até viagens no espaço, ... Aqui é a Rádio Bremen trazendo as notícias As reservas de urânio físsil necessário como combustível para os reatores É tão limitada como as reservas de petróleo As reservas conhecidas de urânio somente são suficientes Para manter os reatores em funcionamento e os em construção Por um período de 40 anos
Cinquante centrales nucléaires seront construites en RFA Dans les dix prochaines années Chacune peut couvrir la consommation d'électricité d'une ville de plusieurs millions d'habitants Radio Allemagne du nord, les informations: Dans le monde entier, 355 centrales nucléaires sont en activité ou en construction D'aprčs les prévisions du lobby nucléaire Elles seront 2000 au tournant du sičcle Ici la radio bavaroise, les informations: Aucune autre technologie d'aprčs-guerre ... pas męme la conquęte spatiale, ... Ici Radio Bręme, les informations: Les réserves d'uranium, nécessaire combustible des réacteurs Sont aussi limitées que les réserves de pétrole Les quantités connues sont juste suffisantes Pour le fonctionnement des réacteurs en activités, ou en construction actuellement Pendant 40 ans
V Spolkovej republike sa v budúcich desiatich rokoch postaví 50 atómových elektrární. Ka zásobit' energiou mesto s miliónom obyvatel'ov… Prúd… Severonemecký rozhlasový servis prináša správy: Na celom svete je postavených alebo vo výstavbe 335 atómových elektrární Pod'la plánov nukleárnej lobby ich má byt' koncom storo Tu je Bayernský rozhlasový servis so správami: … Dokonca aj vesmírne lety… Tu je Rádio Brémy, prinášame vám správy: Zdroje l'ahko štiepitel'ného uránu, potrebného ako palivo pre reaktory sú obmedzené, rovnako ako zdroje ropy. Doteraz známe zdroje uránu posta ktoré sú u
Cincuenta centrales nucleares se construirán en la republica de Alemania Occidental En los próximos diez ańos Cada una puede suministrar energía a una ciudad de millones La emisora de Alemania del norte con las noticias En el mundo entero 355 centrales nucleares son operacionales o están siendo construidas Según los planes del grupo de presión nuclear será en el 2000 al cambio de siglo Aquí esta la emisora de difusión Bayerische con las noticias Ninguna otra tecnología de la posguerra ... hasta viajes espaciales, ... Aquí esta Radio Bremen, te traemos las noticias Las reservas de uranio para una fisión fácil Es tan necesario el combustible para los reactores como limitadas las reservas de petróleo Las ahora conocidas reservas de uranio son suficiente Para operar los reactores activos y los que están en construcción Por un periodo de 40 ańos
Cinquanta centrali nucleari saranno costruite nella Repubblica Federale Tedesca Nei prossimi dieci anni Ciascuna potrŕ fornire energia ad una cittŕ di un milione d'abitanti Radio della Germania del Nord, ecco le notizie 355 centrali nucleari sono operative nel mondo o stanno per essere costruite In accordo con il piano di nuclearizzazione saranno 2000 alla fine del secolo Qui la radio bavarese con le notizie Nessuna tecnologia post-bellica ... nemmeno un viaggio nello spazio, ... Questa č Radio Brema, che vi trasmette il notiziario Le scorte di Uranio fissile Necessario per alimentare i reattori č limitata al pari del petrolio Le scorte attualmente conosciute sono appena sufficienti Per alimentare i reattori giŕ operativi e quelli in costruzione Per un periodo di 40 anni
Is in the air for you and me Radioactivity Discovered by Madame Curie Radioactivity Tune in to the melody Radioactivity Is in the air for you and me
Für dich und mich in All entsteht (For you and me in space comes into being) Radio Aktivität Strahlt Wellen zum Empfangsgerät (Sends waves to receiver) Radio Aktivität Wenn's um unsere zukunft geht (When it's about our future) Radio Aktivität Für dich und mich in All entsteht (For you and me in space comes into being)
Is in the air for you and me Radioactivity Discovered by Madame Curie Radioactivity Tune in to the melody Radioactivity Is in the air for you and me Radioactivity Is in the air for you and me
Está no ar para você e para mim Radioatividade Descoberta por Madame Curie Radioatividade Sintonize na melodia Radioatividade Está no ar para você e para mim O espaço toma forma para você e para mim Envie ondas ao receptor Quando chegar nosso futuro O espaço toma forma para você e para mim
Est dans l'air, pour toi et moi La radioactivité Découverte par Madame Curie La radioactivité S'accorde ŕ la mélodie La radioactivité Est dans l'air, pour toi et moi Pour toi et moi prend forme dans l'espace Envoie ses ondes au récepteur Quand elle va vers notre futur Pour toi et moi prend forme dans l'espace
Je v ovzduší kvôli tebe aj mne Rádioaktivita Objavila ju madam Curie Rádioaktivita Ladí sa na melódiu Rádioaktivita Je v ovzduší kvôli tebe aj mne Kvôli tebe aj mne vo všetkom je Vysiela vlny k prijíma Ked' ide o našu budúcnost' Kvôli tebe aj mne vo všetkom je
Esta en el aire para ti y para mi Radioactividad Descubierta por la seńora Curie Radioactividad Sintoniza la melodía Radioactividad Esta en el aire para ti y para mi Para ti y para mi en el espacio entrando Envía ondas al receptor Cuando es acerca de nuestro futuro Para ti y para mi en el espacio entrando
E' nell'aria per te e per me Radioattivitŕ Scoperta da Madame Curie Radioattivitŕ Sintonizza la melodia Radioattivitŕ E' nell'aria per te e per me Prende forma per te e per me nello spazio Manda onde al ricevente Quando si tratta del nostro futuro Prende forma per te e per me nello spazio
Vernehmen wir den Sendeton Durch Tastendruck mit Blitzesschnelle...(click clack) Erreichen wir die Kürze Welle Nach Feineinstellung mit der Hand Lauschen wir dem Morseband Elektronenklänge aus dem Radioland Turn the dials with your hand Till you find the short wave band Electronic music sounds from Radioland
We are hearing the sound of transmission By pressing a button fast We reach the short wave band After fine tuning by hand We are listening to the Morse band Electronic sounds from Radioland Turn the dials with your hand Till you find the short wave band Electronic music sounds from Radioland
Estamos ouvindo o som da transmissão Apertando um certo botão Chegamos à faixa de ondas curtas Após cuidadosa sintonia Estamos ouvindo a faixa Morse Som eletrônico da Terra do Rádio Gire o sintonizador com sua mão Até encontrar a faixa de ondas curtas Música eletrônica soa da Terra do Rádio
Nous percevons le son de la transmission En pressant une touche, trčs vite Nous atteignons la fréquence des ondes courtes Aprčs avoir bien réglé ŕ la main Nous prętons l'oreille ŕ la fréquence du morse Des sons électroniques de Radioland Cherchez manuellement en tournant les boutons Jusqu'ŕ trouver la fréquence des ondes courtes C'est de Radioland Que vien la musique électronique que vous pouvez entendre
Po Rýchlym stla Nájdeme pásmo krátkych v Po starostlivom vyladení Na Elektronická hudba znie zo sveta Rádií Lad' rukou rádio Kým nenájdeš pásmo krátkych v Elektronická hudba znie zo sveta Rádií
Escuchamos el sonido de la transmisión Presionando rápido un botón Pasamos a la banda de onda corta Después afinamos la sintonía con la mano Estamos escuchando la banda Morse Sonidos electrónicos desde Radiolandia Gira el dial con tu mano Antes de que encuentres la banda de onda corta Sonidos electrónicos desde Radiolandia
Captiamo il suono di una trasmissione Premendo un pulsante velocemente Captiamo le onde corte Poi la sintonizzazione manuale fine Ascoltiamo la linea Morse Suon elettronici da Radiolandia
![]()
Funken Radiosterne Pulsare und Quasare
Radio stars are transmitting Pulsars and quasars
Estrelas de rádio estão transmitindo Pulsares e quasares
Les étoiles radio émettent Des pulsars et des quasars
Rádio hviezdy vysielajú Pulzary a kvazary
Las estrellas de la radio están transmitiendo Pulsars y quasares
Le stelle radio stanno trasmettendo Pulsar e quasar
Ich bin ein riesiger elektrischer Generator Ich liefere Ihnen Licht und Kraft Und ermögliche es Ihnen Sprache, Musik und Bild Durch den Äther auszusenden und zu empfangen Ich bin Ihr Diener und Ihr Herr zugleich Deshalb hütet mich gut Mich, den Genius der Energie
I am a giant electrical generator I supply you with light and power And I enable you to receive speech, Music and Image through the Ether I am your servant and lord at the same time Therefore guard me well Me, the Genius of Energy
Eu sou um gerador elétrico gigante Eu mantenho você com luz e força E eu permito a você receber linguagem, Música e imagem através do ar Eu sou seu servo e senhor ao mesmo tempo Portanto proteja-me bem A mim, o Gênio da Energia
Je suis un générateur électrique géant Je te fournis en lumičre et en courant Et je te permets de recevoir des paroles De la musique et des images ŕ travers l'Ether Je suis ton serviteur et ton maître ŕ la fois Alors prends bien soin de moi Moi, le Génie de l'Energie
Ja som obrovský elektrický generátor Dodávam vám svetlo a prúd A umo Hudbu a obraz cez éter Som váš sluha i pán zároven Preto ma dobre strá M
Soy un generador eléctrico gigante Te proporciono luz y potencia Y estoy capacitado para recibir voz, Música y imágenes a través del Éter Soy siervo y seńor al mismo tiempo Por lo tanto guárdame bien Yo, el genio de energía
Sono un generatore elettrico gigante Ti fornisco luce e potenza E ti rendo capace di ricevere discorsi, Musica e immagini attraverso l'etere Sono il tuo servitore e padrone allo stesso tempo Per questo trattami bene Io, il Genio dell'Energia
Uranium creates the radioactive ray Durch stetigen Zerfall Entstehen radioaktive Strahlen aus dem Urankristall
Urânio cria o raio radioativo
L'uranium crée le rayonnement radioactif
Urán vytvára rádioaktívny lúc
Uranio crea el rayo radioactivo
L'Uranio produce emissioni radioattive
Translation to Portuguese by Marcelo Duarte - Brasil
Translation to French by Carine-Elisa Brousse - Paris - France Translation to Slovak by Jozef Vrtiel - Slovak Republic Translation to Spanish by Guillermo Lopez - Spain Translation to Russian by Igor Koutchaev - Russian Federation Translation to Italian by Teo - Italy |
| [ Concert Dates | Concert Reviews | Discography | Formations ] |
| [ History | Interviews | Setup | Technology | Lyrics ] |
| Updated: December 5, 2006 |
|
|