|
|
Radio Tour information Transmission télévision Reportage sur moto Caméra, vidéo et photo Les équipes présentées Le départ est donné Les étapes sont brűlées Et la course est lancée Tour de France Les coureurs chronométrés Pour l'épreuve de vérité La montagne les vallées Les grands cols les défilés La flamme rouge dépassée Maillot Jaune ŕ l'arrivée Radio Tour information Transmission télévision Tour de France
Radio Tour information Broadcast television Reports on motor bikes Video camera and photo The teams are introduced The start is given The stages are burnt And the race is underway Tour de France The timed riders For the truth trial The mountains, the valleys The great cols, the defiles The red flag* is overtaken Yellow jersey** at the finish Radio Tour information Broadcast television Tour de France
Informação Radio Tour Transmissão por televisão Reportagem em motocicletas Câmeras de vídeo e máquinas fotográficas As equipes se apresentam É dada a partida As etapas se sucedem E a corrida segue em frente Tour de France Os corredores são cronometrados Para a comparação final A montanha, os vales Os grandes passos, os desfiladeiros A bandeira vermelha é alcançada Malha amarela no final Informação Radio Tour Transmissão por televisão Tour de France
Côte d`Azur a Saint Tropez Alpy a Pyreneje Posledná etapa Champs-Élysées Galibier a Tourmalet Tanec na špici Bicyklovanie vo vysokom tempe Závere Defekt na ma Bicykel je rýchlo opravený Pelotón zjednotený Druhovia a priatel'stvo
Radio Tour información Transmisión por televisión Reportajes desde las motos Cámaras de vídeo y fotográficas Los equipos son presentados Se da la salida Las etapas pasan veloces Y la carrera ha comenzado Tour de France Los corredores cronometrados Para la prueba de la verdad Las montańas, los valles Los grandes puertos, los desfiles El banderín rojo es rebasado Maillot amarillo en la meta Radio Tour información Transmisión por televisión Tour de France
Informazioni Radio Tour Trasmissione televisiva Resoconti dalle moto Telecamera video e foto I gruppi sono introdotti Viene data la partenza Le tappe vengono bruciate E la corsa va avanti Tour de France I corridori vengono cronometrati Per la prova finale La montagna, le valli I grandi passi i defiles La bandiera rossa viene alzata Maglia gialla all'arrivo Informazioni Radio Tour Trasmissione televisiva Tour de France
Radio Tour Information Fernsehübertragung Reportage vom Motorrad Kamera, Video und Foto Die Gruppen werden vorgestellt Der Start wird gewährt Die Etappen werden verbrannt Und das Rennen ist im Gange Tour de France Die Zeit der Fahrer wird gemessen Für die Etappen der Wahrheit Die Berge, die Täler Die großen Gipfel, das schänden Der Teufelslappen ist passiert Das Gelbe Trikot im Ziel Radio Tour Information Fernsehübertragung Tour de France
*The red flag (in the original french "Flamme rouge")
is the flag that marks the last kilometer of Tour de France **The yellow jersey (in the original french "Maillot Jeune") is used by the leader of Tour de France Grammar corrections at French version by Gaël Morin - France Translation to english by Miguel Ángel Iranzo Sánchez, Filtre4Pole, Der Automat, Leonard Cleavelin, Omega Chance, Le Petit Martien and Sylvie Dormoy Translation to Portuguese by Marcelo Duarte - Brasil Translation to Spanish by Der Automat and Silvia Sosa Translation to Italian by Christian di Sante - Italy Translation to German by Stephan Schumacher and Reiner Röbisch - Germany Translation to Slovak by Jozef Vrtiel - Slovak Republic |
| [ Concert Dates | Concert Reviews | Discography | Formations ] |
| [ History | Interviews | Setup | Technology | Lyrics ] |
| Updated: December 5, 2006 |
|
|