| Sonntagszeitung:
Todos sabemos que usted tiene como hobby el ciclismo.
¿Qué etapas ha recorrido del Tour de Francia? |
| Ralf
Hütter: Llevamos practicando ciclismo desde
hace décadas. Aunque yo fui el primero. Incluso hemos realizado todas las
etapas que aparecen reflejadas en el cd. Las clásicas como Madleine, de
Galibier a Alpe d'Huez en los Alpes, y desde Luchon pasando por Tourmalet
hasta Luz Ardiden en los Pirineos. |
| Sonntagszeitung:
¿Es tan fácil como queda reflejado en vuestro disco
"Soundtracks"? |
| Ralf
Hütter: Si vas preparado, es fácil. Si estás
en buenas condiciones físicas, casi no hay sonido. Hemos usado para el álbum
sonidos de ruedas y la respiración del hombre. La música se hace automáticamente
Hay cierto paralelismo. |
| Sonntagszeitung:
Comparado con el sufrimiento de los ciclistas en el
último Tour de Francia, vuestro disco "Soundtracks" suena como una exaltación
de ese sufrimiento. ¿O como los ciclistas que usan mucho epo? |
| Ralf
Hütter: Claro que nuestra música es de exaltación
del Tour. De hecho, la organización del Tour de Francia nos ha invitado.
El que fuera ciclista de primera clase Gilbert Duclos-Lasalle fue nuestro
"Captain de Route". Fuimos en su coche directamente en la etapa del Alpe
d'Huez detrás del Director del Tour Jean-Marie Leblanc. |
| Sonntagszeitung:
¿Pero el sufrimiento depende del ciclismo? |
| Ralf
Hütter: En algunas ocasiones uno llega a
ciertos niveles de eficacia. Y esto pasa tanto en los ciclistas profesionales
como en los amateurs. Cada uno lo tiene que hacer dentro de sus posibilidades,
a su ritmo de vida. Por eso nosotros siempre hemos trabajado como músicos.
En los sesenta trabajábamos con cintas, editadas con "razor-blades". Tocábamos
instrumentos electro-acústicos y al principio de los setenta usamos el primer
sintetizador. |
| Sonntagszeitung:
El hecho de que ahora Kraftwerk publiquen un nuevo
álbum parece increíble. Desde hace mucho tiempo se venía anunciando que
iba a salir un nuevo disco de Kraftwerk pero nunca llegó a publicarse nada
¿Por qué? |
| Ralf
Hütter: Teníamos en proyecto hacer un álbum
basado en el Tour de Francia desde 1983, pero sólo llegó a publicarse el
single, ya que inmediatamente nos pusimos a trabajar en el disco "Technopop".
De estas sesiones finalmente salio el álbum "Electric Café" y
después digitalizamos todos nuestros discos. El pasado otoño estuvimos por
primera vez en Cité de la Musique en Paris usando "laptops". Ahora podemos
viajar con nuestro propio estudio. |
| Sonntagszeitung:
Pero yo creía que, desde hace tiempo, ya viajabais
con el estudio. |
| Ralf
Hütter: El estudio Kling Klang pesaba toneladas.
En 1998 viajamos con él por todo el mundo. Ahora lo hemos reducido a una
plataforma digital. Prácticamente podemos llevar nuestro estudio con el
equipaje. Y además funciona a la perfección sin tener preocuparnos por el
clima de los diferentes sitios a donde vamos. Por ejemplo, estuvimos en
Japón con temperaturas bajas y en Australia con calor y funcionó a la perfección
en ambos países. |
| Sonntagszeitung:
"Tour De France Soundtracks" es vuestro primer
álbum con nuevas canciones desde 1986. |
| Ralf
Hütter: No. Hicimos Expo 2000 en 1999, un
mini álbum para la Exposición de Hannover. |
| Sonntagszeitung:
De todas formas, el tiempo que dedicáis a vuestra
música depende de las ganas que tengáis de trabajar. |
| Ralf
Hütter: Somos autónomos. Hacemos todo en
colaboración con nuestro ingeniero informático. |
| Sonntagszeitung:
El anterior miembro de Kraftwerk, Wolfgang Flür, dijo
que estabas más interesado en el ciclismo que en la música. ¿Es esta la
razón por la que habéis tardado tanto en sacar un nuevo disco? |
| Ralf
Hütter: ¿Quién es Flür? |
| Sonntagszeitung:
Estuvo aproximadamente 15 años en Kraftwerk. |
| Ralf
Hütter: Flür fue uno de los percusionistas
al que contratamos para las giras y los discos. Lo que dice no es verdad.
Él no puede opinar sobre el ciclismo porque nunca lo ha practicado. |
| Sonntagszeitung:
¿De dónde viene vuestro entusiasmo por el ciclismo? |
| Ralf
Hütter: Probablemente por la relación que
tiene con la música. Hombre y máquina formando una unidad. Los hombres se
mueven por su propia fuerza en cooperación con las máquinas. Es muy interesante
que durante el Tour de Francia se haya dicho en los medios de comunicación
cosas como "Ullrich el hombre máquina" o "Ullrich una central sobre ruedas".
El ciclismo también es muy bueno para la salud. Mucha gente del mundo de
la música se agota, no tienen fuerzas para seguir. Nosotros en cambio estamos
llenos de energía. |
| Sonntagszeitung:
Con vuestro Tour de France Soundtracks habéis retomado
un tema que Kraftwerk ya había usado. ¿Puede ser debido a que tengáis trabajos
que aún no hayáis terminado? |
| Ralf
Hütter: No, no es así para nada. Nosotros
no tenemos un plan ni de 4 años ni de ningún tipo. Nuestro trabajo se desarrolla
de una forma natural. |
| Sonntagszeitung:
Siendo Kraftwerk un grupo tan influyente para el mundo
de la música pop, cada nuevo trabajo tiene que ser difícil, ya que puede
afectar al mito de los pioneros del Technopop. |
| Ralf
Hütter: Esta idea nos parece un tanto extraña.
Esto son temas de los que los críticos ya hablaran más adelante. Nosotros
no estamos interesados en este tipo de cosas. |
| Sonntagszeitung:
Kraftwerk fueron unos pioneros en la música electrónica.
¿Es inevitable que algún día dejéis de serlo? |
| Ralf
Hütter: Siempre hemos hecho lo que hemos
querido y siempre ha habido prejuicios. Cuando sacamos "Trans Europa
Express" se dijo que por qué nos preocupábamos sobre cosas antiguas,
que eso pertenecía al pasado. Cuando salió "Computer World" pensamos
que quizás era un tema un tanto pasado de moda, pero no lo fue; el ordenador
personal apareció en el mercado dos años después. |
| Sonntagszeitung:
El video de "Tour de France" de 1983, al
igual que "The Model", estaba basado en imágenes antiguas. ¿A
qué se debe este interés por el pasado? |
| Ralf
Hütter: En Francia se denominó "retrofuturismo".
De vez en cuando hay que mirar atrás para poder entender lo que vendrá en
un futuro. Lo que imponen las modas, algo que está tan presente en nuestra
sociedad, no va con nuestro estilo. Nosotros preferimos la esencia. |
| Sonntagszeitung:
En una de vuestras entrevistas, dijisteis "si la gente
empieza a hacer su propia música, no nos necesitaran nunca más". ¿Se podría
aplicar esto ahora en la era de los DJs? |
| Ralf
Hütter: Desde luego. La música electrónica,
que se podría decir que nosotros desarrollamos mentalmente, lo ha hecho
factible. Pero no es una razón para dejar de hacer música. Nosotros seguiremos. |
| Sonntagszeitung:
El "hombre máquina" es vuestro tema clave. En los
últimos años esto ha evolucionado enormemente debido a la conexión que hay
entre el hombre y el ordenador ¿Era esto lo que perseguíais? |
| Ralf
Hütter: Sí, es un tema que nos interesa mucho.
También tratamos de aplicarlo a nuestro trabajo. Queremos que nuestros robots
den un concierto en Tokio, mientras nosotros estamos en París. La meta final
sería que la música pudiera tocarse a si misma. |
| Sonntagszeitung:
Esto es un tema del que Kraftwerk llevan mucho tiempo
hablando. |
| Ralf
Hütter: Es cierto. Durante mucho tiempo ha
sido un tema inaccesible. Pero nosotros estamos muy involucrados en esto. |
| Sonntagszeitung:
Hace un año, cuando se hizo una selección de lo mejor
de la historia musical de Alemania para el programa de televisión y la colección
de cds, Pop 2000, Kraftwerk no aparecían, siendo el grupo alemán más importante
de la historia. ¿Por qué? |
| Ralf
Hütter: Siempre hemos estado al margen. Sí,
nos propusieron participar en Pop 2000, pero ¿2000 años de música pop? Nuestra
respuesta fue "No, no participaremos". |
| Sonntagszeitung:
¿El resto de bandas alemanas no están a la altura
de Kraftwerk? |
| Ralf
Hütter: No. Simplemente no encajamos en este
tipo de cosas. |
| Sonntagszeitung:
¿Vais a dar algún concierto en el futuro? |
| Ralf
Hütter: Sí, tenemos pensado hacer una gira
en otoño e invierno por Europa. |
|
|
|
Interview
to Michael Lüther
|
| Translation
to spanish by Nieves Amo - Valladolid - Spain |
|